Låt aldrig Google Översätt bli en låtskrivare

Googles översättningstjänst är inte direkt kända för att göra fantastiskt korrekta översättningar. Detta har programledaren Jimmy Fallon tagit till vara på i ett fnissframkallande inslag.

Jag och hela internet lärde oss tidigt att Googles översättningar inte riktigt är helt korrekta alla gånger. Det kan vara ett bra redskap för att förstå sammanhang och i viss del kontext men det går absolut inte att förlita sig på att meningsuppbyggnad och så vidare blir rätt. En känsla för språket är inte precis Google Översätts främsta egenskap och översättningar kan många gånger få en oavsiktlig komisk effekt.

Detta har programledaren Jimmy Fallon tagit till vara på i veckans fredagsvideo. Han har ett inslag i sitt tv-program The Tonight Show Starring Jimmy Fallon där han tillsammans med kändisar framför populära låtar som har blivit översatta av Google.

De engelska låttexterna har översatts till ett annat språk och sedan översatts tillbaka till engelska igen. Resultatet är minst sagt långt ifrån originalet. Vi kan även rekommendera inslaget med Miley Cyrus där hon och Jimmy Fallon sjunger Marvin Gaye och Tammi Terells låt Ain't No Moutain High Enough som efter en Google-översättning heter Landforms don't prefer to get high.

Trevlig fredag!